Дикие земли - Страница 116


К оглавлению

116

Следующим пунктом посещения была фехтовальная школа Ланкасты - я должен был извиниться перед ним за то, что исчез без предупреждения. Конечно, таковы были обстоятельства, сложившиеся на тот момент, но всё-таки это было нехорошо.

Подойдя к зданию школы, я увидел в дверях дежурного паренька, который скучающе смотрел на прохожих и отгонял мух прутиком. Всё, как обычно...

- Скажи, господин Ланкаста на месте? - спросил я скучающего молодца.

- Да где же ему быть...на месте, с курсантами. Ему что-то передать?

- Да. Скажи, что его хочет видеть Викор.

- Викор? - с интересом протянул паренёк - видимо он что-то слышал обо мне - сейчас доложу.

Парень исчез и появился уже через минуты две:

- Идите, он ждёт вас возле тренировочной площадке, говорит - вы знаете, где это.

Я знал...эту площадку я убирал несколько месяцев, когда работал тут уборщиком, а потом тренировал на ней курсантов, обучая рукопашному бою. Ещё бы я не знал, где она находится...

Мы прошли в здание и окунулись в атмосферу, напомнившую мне события трёхлетней давности - крики курсантов, наносящих удар, стук сталкивающихся деревянных мечей, возгласы боли от пропущенного удара - всё, как и раньше.

Как и раньше, у барьера, оперевшись на перила, стоял глава школы и наблюдал за скачущими курсантами, время от времени делая им замечания.

Я молча подошёл к нему, встал рядом и тихо сказал:

- Здравствуйте, господин Ланкаста.

- Привет, Викор - он вполоборота посмотрел на меня, его брови поднялись выше - ты что, волосы стал красить? Последний раз, как я тебя видел, ты был седым. Хммм...вижу - и больную ногу вылечил. Молодец. Как у тебя, сложилось всё?

- Я пришёл, чтобы извиниться - я обещал отработать то время, на которое мы договорились, но так вышло, что мне пришлось срочно уехать. Извините. Я спасал свою жизнь, и не только свою.

- ЭТО ты называешь 'срочно уехать'? - рассмеялся Ланкаста - уж не знаю, что ты сделал канцлеру, но тут весь город на уши поставили, тебя искали. Прошли везде, где ты мог быть - и здесь тоже были. Говорят, ты государственный преступник. Всех допросили, курсантов тоже. Месяц трясли нас, не меньше, потом отстали. Теперь-то тебя вряд ли узнают - если бы ты сам не сказал, я бы и не знал, что это ты. Основными приметами были хромая нога, да белые волосы. Вижу, ты обзавёлся подругой? Поздравляю.

- Да, это моя жена, Аранна. Вот, вернулся, чтобы раздать долги, извиниться перед вами, да ещё кое-кого навестить...

- Извиниться, говоришь? Ну-ка, иди на площадку, покажи, как ты без больной ноги двигаешься! Сейчас проверим...господа! Все остановились! Сейчас с вами проведёт показательные бои господин...хммм...Такор! Он проверит, чему вы научились в школе Ланкасты. Не посрамите меня! Господин Такор, вперёд, зарабатывайте моё прощение - тихо сказал Ланкаста, усмехнулся и протянул знакомый деревянный меч, с которым я когда-то тренировался, обучаемый фехтовальщиком.

Я вышел на середину площадки, сделал несколько упражнений на разогрев мышц - привычка, что поделаешь - и встал в боевую стойку.

- Эдурад! К бою! - скомандовал Ланкаста.

Упс! - подумал я - это не тот ли кадр, которому я некогда на пляже сломал челюсть за нападение? Ничего себе судьба сводит! Есть шанс его ещё раз выпороть...

Эдурад резво напал на меня, норовя первыми же ударами повергнуть на площадку - я отбивал его выпады так легко, как будто они проходили через толщу воды, медленно-медленно. Моё ускоренное драконье восприятие было настолько выше обычного человеческого, что потуги парня достать меня воспринимались так, как будто меня пытался ткнуть пластмассовым мечом двухлетний ребёнок - медленно, неуклюже и смешно. Наконец, мне надоело с ним играть, я выбил у него меч и хлопнул по заду своим тренировочным мечом. Бой завершился. Эдурад красный и злой скрылся в толпе хихикающих товарищей.

Я усмехнулся:

- А чего смеётесь? Кто ещё хочет попробовать? Давайте сразу впятером? Кто там хоть чуть-чуть умеет держать меч в руках, есть такие?

- Так их, Такор - засмеялся Ланкаста - а то зазнались, считают, что всё уже выучили и всё знают, надери им задницы хорошенько!

Вперёд вышло сразу шестеро - они осторожничали, тихонько переговаривались, а потом разом напали на меня со всех сторон. Бах! Бах! Стук! Треск! - четверо повалились, как кегли, оглушённые, у одного была рассечена бровь и кровь залила лицо, а двое лишились мечей и сбежали за спины товарищей.

Я подошёл к лежащему окровавленному курсанту, и за минуту залечил его рассечение - и следа не осталось. Оглушённые встали, пошатываясь, а я положил меч, поглядел на курсантов и сказал:

- Давайте все сразу! Нападайте как хотите - с мечами, или без. Будет жёстко, но не бойтесь - если что - я вас тут же вылечу, я лекарь. Ну что, боитесь?

Курсанты пошептались и толпой налетели на меня. Размахивая палками и явно желая наказать наглеца. Честно говоря, я давно не пользовался своей силой, кроме как в бою с кралотом, поэтому сам не знал, насколько она возросла, как и скорость.

Это напоминало то, как мой транспортёр врубался в группу мелких деревьев - сломанные с треском стволы, разлетающиеся сучья, с карканьем разлетающееся вороньё...

Через три минуты все лежали на земле в различных позах, некоторые с выбитыми или сломанными конечностями. Я тут же пошёл к раненым, выправляя и сращивая кости. Слава богам - ничего серьёзного не было. А ведь я работал не в полную силу, и не на убийство - только обезоружить и обездвижить... закончив, я вернулся к Ланкасте, с удивлением и восторгом наблюдавшим за происходящим.

116